Кое-кто был убежден в том, что людям не стоило в свое время спускаться с деревьев. Некоторые шли дальше, и говорили, что и влезать-то на них было незачем...
Разговор Доктора и Розы в эпизоде "Доктор танцует", в котором слово "танцевать" явно заменяет другое.

читать дальше

@темы: Доктор Кто, 30 days of Doctor Who

Комментарии
26.02.2011 в 02:03

out,for,a,walk - bitch
в котором слово "танцевать" явно заменяет другое.
никогда бы сама не сообразила!)
26.02.2011 в 13:26

Кое-кто был убежден в том, что людям не стоило в свое время спускаться с деревьев. Некоторые шли дальше, и говорили, что и влезать-то на них было незачем...
Они интонационно его выделяют - прислушайся :)
26.02.2011 в 13:31

out,for,a,walk - bitch
Белая Галка
я просто не в русском переводе смотрела, поэтому, может быть, и не обратила внимания)
26.02.2011 в 15:27

Кое-кто был убежден в том, что людям не стоило в свое время спускаться с деревьев. Некоторые шли дальше, и говорили, что и влезать-то на них было незачем...
Я про английский и говорю... Или есть перевод на украинский? Ну правда? :)
26.02.2011 в 15:32

out,for,a,walk - bitch
Белая Галка
да, есть, я только в украинском и смотрела)
26.02.2011 в 15:40

Кое-кто был убежден в том, что людям не стоило в свое время спускаться с деревьев. Некоторые шли дальше, и говорили, что и влезать-то на них было незачем...
.кислая мина Канды, а я так Баффи и Ангела - только на украинском и воспринимаю :)
26.02.2011 в 15:42

out,for,a,walk - bitch
Белая Галка
логично - украинские переводы считаются одними из самых лучших)
а еще там слова смешные)